Người Việt mình nói
Đây là quyển sổ tay nho nhỏ nhặt nhạnh những mẩu chuyển ngữ mà cá nhân mình thích. Là một người con sống ở nước ngoài, mình rất sợ có ngày quên người Việt ta nói chuyện như thế nào, dễ thương ra làm sao, lại càng không muốn viện cớ xa quê mà “quên tiếng Việt”, hoặc “nói chuyện như Tây”.
Mình chỉ đăng những mẩu chuyển ngữ Anh sang Việt nghe hay hay, ít thấy trong từ điển, hoặc ít ai dùng, đọc vô muốn gật gù. Không bàn đúng sai vì đúng sai là do ngữ cảnh áp dụng. Một số do mình tự viết, một số do mình sưu tầm được đâu đó, một số do các “mạnh thường quân chữ” góp cho (cảm ơn rất nhiều nha). Trang này không phải là từ điển, hoàn toàn không có dụng ý “dịch như thế này mới đúng” mà chỉ là một nguồn nho nhỏ để mọi người tham khảo hoặc lấy cảm hứng khi cần mà thôi. Bạn coi chơi hen, còn nếu muốn dùng thì cân nhắc kĩ nguồn gốc và ngữ cảnh.
Ngôn ngữ luôn mênh mông bất tận, công việc chữ nghĩa đôi khi không tránh khỏi “phong ba bão táp”. Nếu trang có sai sót gì, mong bạn nhắn riêng cho mình qua LinkedIn nha, mình sẽ khắc phục nhanh nhất có thể. Cảm ơn nè.
Và mình là Như, copywriter, người tổng hợp trang này.